В Национальном театре прошла премьера комедии «Шуба-дуба»

18.03.2013 13:20

Наш земляк Владимир Рузанов, ранее уже выпустивший как режиссёр на сцене Мордовского национального театра пару спектаклей, на сей раз поставил комедию (во всяком случае, так заявлено в программке) «Шуба-дуба» по пьесе современного ростовского драматурга Сергея Медведева (он вообще-то дипломированный инженер-радио-физик, затем переквалифицировавшийся в журналисты и писавший тексты для рок-исполнителей).

Драматургического сюжета в привычном понимании в «Шубе…» не обнаруживается. Действие складывается из «жизненных» мало или вообще не связанных между собой эпизодов, героями которых оказываются: не слишком успешные театральные актрисы, «зашибающие» гонорары на новогодних корпоративах; «новый русский» с откровенно бандитскими ухватками директор некоего предприятия; затравленная бытом вдова и интернетно-продвинутая дочка-пофигистка бывшего одноклассника того самого директора; влюблённая парочка полицейских (в смысле – он и она); рефлексирующий парнишка-наркоман и его подружка-оторва, «заказавшая» приятелю собственную бабку-пенсионерку; сильно престарелый еврей, некогда трудившийся в некоем важном КБ, и его ушлый сынок «кажется бизнесмен», занимающийся «вроде бы» компьютерными технологиями… А «персонажем», объединяющим все эти фрагменты, выступает та самая шуба из театрального реквизита. Сначала в неё облачается немолодая актриса, чтобы перевоплотиться в Деда Мороза, поскольку на «Снегурочку» в силу возраста и фактуры она уже «не тянет», а мужчин в театре (в смысле в пьесе) на данную роль не находится. И за нелепым переодеванием потянутся ещё более нелепые в своём реальном правдоподобии ситуации.

А «переходящая» дедо-морозовская шуба здесь оказывается своего рода символом жизни, движущейся циклами. Да, понятно, что каждый конкретный индивид рано или поздно придёт к своему закономерному финалу, но жизнь человечества этим не заканчивается, а движется вперёд по новому витку опять же с радостями и печалями, счастливыми обретеньями и трагическими потерями.

Пьеса-то, в сущности, списана с действительности (чувствуется явно журналистский подход), и написана литературно неприглаженным уличным языком – жёстким, порой циничным, но при этом не лишённа иронии, юмора, даже романтики. В общем, как то и присуще нашей жизни. Только сидя на спектакле, увы, не ощущаешь правды жизни. После премьеры я специально перечитала Медведевский первоисточник, благо его несложно найти в Интернете. «Шуба-дуба» (первое название «Бог в пальто»), конечно, не шедевр, да и Сергей Медведев не претендует на лавры Чехова, но, вообще-то пьеса неплохая. Просто в Рузановской постановке получился сильный диссонанс между предложенной драматургом стилистикой жизненного естества и излишним пафосом, подаваемым со сцены.

Премьеру, кстати, давали на русском, пообещав, вскорости перевести на мокшанский и эрзянский. Разумеется, театр-то национальный. Однако зритель в театре, прежде всего, воспринимает язык образов, а он должен соответствовать драматургическому содержанию.

Мила МЕЛЬНИКОВА.

Фото: Олег ЕРЁМИН.


При полном или частичном использовании текстов индексируемая гиперссылка на сайт http://izvmor.ru/ обязательна.

«Известия Мордовии»