Йоанна Моро: «Анна Герман научила меня любви и терпению»

12.09.2012 11:07

Польская актриса считает эту роль в российском кино подарком судьбы

Йоанна Моро, молодая польская актриса, в одночасье стала звездой российских экранов. Как когда-то и ее землячка Анна Герман, которую Йоанна играет в одноименном фильме Первого канала. Советское телевидение сделало польскую певицу не только звездой СССР, но и любимой певицей миллионов. А ее тяжелая болезнь и безвременная кончина стали трагедией для всей нашей страны.

К выходу сериала польская актриса приурочила свою первую поездку в Россию. В Москву из Варшавы, где живет Йоанна Моро, она прилетела всего на один день. И любезно согласилась найти время в своем плотном графике на эксклюзивное интервью нашему корреспонденту.
Как только высокая очаровательная девушка появилась в фойе гостиницы «Космос», в которой она остановилась, со всех сторон послышались удивленные возгласы: «Анна Герман!»…

- Йоанна, вас не удивляет такая реакция публики?
- Удивляет! Тем более что внешне мы с Анной Герман, как мне кажется, не очень похожи. Я даже ростом ниже нее на целых шесть сантиметров! Хотя есть и сходство: я, как и она, знаю и польский, и русский. Я тоже блондинка… Но быть второй Анной Герман я не могу…

- Это ваша первая роль в российском кино?
- Более того - это моя самая первая главная роль в кино! В Варшаве я была занята в театральных постановках, музыкальных проектах, играла второстепенные роли в телесериалах. Но такой серьезной и в то же время красивой роли у меня не было. Это подарок судьбы!

- Как вы получили роль Анны Герман?
- Совершенно случайно! Моя подруга - актриса Ола Прыковска - вскользь сказала мне, что собирается на кастинг, где съемочная группа из России для какого-то фильма будет выбирать главную героиню. «Если не пройдешь на главную роль - может быть, получишь какую-нибудь второстепенную, - сказала тогда подруга. - У них одно из главных условий - знать русский язык. А ты его знаешь...». На кастинге узнала, что фильм снимается для центрального российского канала и будет посвящен Анне Герман. Признаться, мне пришлось поднапрячь память, чтобы вспомнить, кто она такая… На роль меня утвердили только через четыре месяца.

- В фильме ваша героиня кроме польского говорит и на русском, и на итальянском. Вы оба их знали - или пришлось выучить для роли?  
- Итальянский я учила с репетитором специально для работы в фильме. А русскую речь слышу с детства. Я чистокровная полька, но родилась в Литве в Вильнюсе - там до сих пор живут бабушка и родители с моей младшей сестрой. И так как во времена моего детства Литва входила в состав Советского Союза, везде разговаривали по-русски, на улицах были надписи на русском, и для меня с раннего возраста этот язык стал своим. Я немного подзабыла его, пока жила в Варшаве. А когда мы наняли няню для сына родом из Белоруссии - я попросила ее разговаривать со мной и малышом по-русски. И благодаря ей я стала практически свободно говорить на вашем языке, хотя в то время еще и речи не было о моем участии в российском кино...

- А как вы готовились к тому, чтобы сыграть Анну Герман?
- Я была в доме певицы, сидела за ее фортепьяно, общалась с ее мужем Збигневом Тухольским, слушала вместе с ним песни Анны. Збигнев до сих пор очень любит ее, поэтому я не решилась расспрашивать его о тяжелых событиях - аварии, в которую Анна Герман попала, ее болезни… Мы разговаривали о прекрасных моментах их совместной жизни. Многое о жизни певицы мне рассказала ее биограф Марелла Призван, она показала любимые вещи Анны Герман - шейные платки, сумочку. Я встречалась с членами ее фан-клуба, который по сей день существует в Варшаве. А еще занималась вокалом по специальной методике Анны Герман. Все это, конечно, помогло рождению образа. Но самое главное, из-за чего фильм получился таким волнующим: все на съемочной площадке - от продюсеров и режиссеров до гримеров, парикмахеров и костюмеров - проживали каждый момент жизни этой замечательной артистки и удивительной женщины!

- Где проходили съемки?
- Итальянские пейзажи мы снимали в Хорватии, были съемки в Польше - в Варшаве и Вроцлаве, а все остальное - в Украине: Киеве, Львове, Симферополе, Бахчисарае, Ялте.

- Ради «Анны Герман» вам пришлось надолго оставить семью?
- Съемки шли девять месяцев. Когда я уехала сниматься, моему сыну исполнился годик. Я очень благодарна моим близким, в этот период они мне очень помогли: с ребенком нянчились моя мама и муж, очень помогла подруга Ола - та, которая и рассказала мне о кастинге.

- Как вы относитесь к тому, что стали знаменитостью в России?
- Я даже мечтать не могла, что стану известной в такой огромной стране, как Россия! Зато теперь у меня есть мечта - сняться в полнометражном российском кино. Очень уважаю ваших режиссеров - Андрея Звягинцева, Кирилла Серебренникова, я большая поклонница творчества Никиты Михалкова. У ваших режиссеров такие серьезные фильмы - о великих судьбах, исторических событиях… Мечтаю, чтобы кто-то из них дал мне шанс показать, на что я способна.

«Вечерний Саранск»