У вас я научилась не жалеть денег на красоту

11.11.2010 11:30

Живущая в Саранске 22-летняя американка Кэти Дилярд скучает по китайской кухне и поражается здешним высоким ценам на одежду

Добродушная улыбка, по-детски наивный, восторженный взгляд и море обаяния. — «Вы из газеты? Прекрасно. Новый человек в моей русской жизни. Я ведь очень хочу, чтобы у меня в России было много друзей». Она охотно отвечала на вопросы и задавала свои, шутила и извинялась за ошибки в своей русской речи, а я вспоминала свой университетский курс английского языка. И разговор у нас получился, благо что собеседница оказалась очень непосредственной и открытой — 22-летняя американка Кэти Дилярд, приехавшая в Мордовию по специальной образовательной программе обмена.

k-dilyardПо-русски она говорит не в совершенстве, старательно усваивает сложности нашего произношения и не устает поражаться здешней действительности, с которой сталкивается на каждом шагу. Понятное дело, для нее наш край — экзотика, точно так же, как для нас далекий штат Нью-Джерси, откуда родом наша зарубежная гостья. О Саранске девушка прочитала в Интернете буквально за несколько дней до приезда в столицу Мордовии. Кэти проходит стажировку на факультете иностранных языков МГУ им. Н.П. Огарева, помогает преподавателям в проведении практических занятий по английскому языку. Со здешними студентами у нее сложились дружеские отношения, они помогают ей осваивать местные достопримечательности и привыкать к новым жизненным условиям, которые, надо сказать, у американской гостьи здесь весьма и весьма комфортабельные. Она живет в новом университетском общежитии, где у нее отдельная комната с кухней и санузлом, а самая большая проблема заключалась в отсутствии стиральной машины: «У нас в Америке никто никогда не стирает вручную — там за нас это делают машины — и стирают, и сушат. Так что здесь я впервые постирала белье самостоятельно. Получается. Ко всему ведь со временем привыкаешь. Но машинку уже установили».

Кэти была поражена масштабом строительных работ в Саранске: «Я приехала в самую настоящую стройку — столько объектов возводится сразу! От такой бурной деятельности даже глаза разбегаются. Даже в крупных американских городах „архитектурная жизнь“ так не бьет ключом, я, честное слово, такого масштабного строительства у нас не видела, а здесь наблюдаю каждый день. И что самое примечательное: величественные старые дома и новые архитектурные сооружения — все вместе это замечательно сочетается. Должна заметить, Саранск вообще красивый город. И люди здесь у вас приятные. Очень хотелось бы найти тут новых друзей, но, думаю, для этого у меня есть еще очень много времени».

Сюрпризы поджидали ее буквально с первого дня приезда в Саранск: «Стояла ужасная жара, люди изнывали от зноя, на улицах было не так много народа, все в помещениях спасались от чересчур расщедрившегося солнца при помощи кондиционеров и холодной воды. А тут девушки на немыслимо высоких каблуках чинно так по улицам прогуливаются — одна мне такая встретилась, потом вторая, третья... Меня даже оторопь взяла от увиденного, у нас ведь в Штатах женщины предпочитают не надевать такую обувь, если только в самых редких случаях. Они носят в первую очередь то, что удобно, а здесь все совсем по-другому. Я ничего против этого неизменного атрибута россиянок не имею. Безусловно, у вас очень красивые девушки, и такая обувь им очень идет, но ходить в ней в жару... Это, скажу я вам, самый настоящий героизм. Для меня самой, например, такое оказалось просто немыслимым. Ради эксперимента я сама решилась на каблуки, но ничем хорошим это не кончилось, приседала через каждые два метра, настолько уставали ноги. Так что терпению русских девушек можно только позавидовать».

У нас давно привыкли к тому, что для многих женщин одежда является одним из самых важных способов самовыражения. В отличие от американок. «У вас дамы каждый день стараются выглядеть как королевы. И им это удается. Тем более что в Саранске есть что купить. Прошлась по саранским магазинам — столько красивых и стильных вещей увидела, только вот все это так дорого! — замечает Кэти. — У нас, например, дамы особенно за модой не гонятся, покупают одежду в основном на распродажах. А что: дешево и удобно. На качество вещей никто из них и не смотрит. Правда, такой неумолимый настрой на красоту, как у россиянок, отныне стал вдохновлять и меня. Похожу по магазинам, благо их в Саранске великое множество. В салон красоты наведаюсь, и косметику по каталогам тоже можно заказать, говорят, неплохая... Деньги на красоту, наверное, жалеть не стоит».

А уж на что, по словам Кэти, американцы в первую очередь не жалеют деньги, так это на еду. Причем готовка в домашних условиях — совсем не их стихия. Все заполонил фаст-фуд. «Очень жаль, что у вас здесь этого нет, мы ведь в штатах буквально на такой еде и живем, а что — быстро и удобно. А здесь хоть бы что-то похожее продавалось, — досадует американка. — Зачем тратить время у плиты, когда запросто можно купить готовую пищу. По такому принципу живут большинство американцев, а вот русские в этом смысле не перестают меня удивлять. Они все буквально помешаны на готовке и тратят на это уйму времени. Плохо, что в вашем городе нет «Макдоналдсов», и моих любимых ресторанчиков с мексиканской, итальянской и китайской кухней здесь, к сожалению, тоже нет. А в выходные у себя в Штатах я привыкла отдыхать с друзьями в небольших уютных кафе. К сожалению, в Саранске это не всегда возможно. Подобных заведений у вас не так много, да и народу в уик-энд там предостаточно. Свободный столик — это целая проблема.

Конечно, я стараюсь привыкать к здешней жизни — покупаю еду в одном из местных универсамов! Жалко только, что подобных магазинов, где можно купить все необходимое, в вашем городе очень мало. В Америке такие вот универсамы буквально на каждом шагу. Единственное, что мне не нравится в здешних магазинах по продаже продуктов, — приходится оставлять сумки в специальных шкафчиках или еще хуже — при входе их вообще запаковывают в пакеты. Ну а что касается еды, то особенно мне нравятся ваши салатики, я их беру прямо в готовом виде. И хлеб в Саранске тоже очень вкусный (я всегда обожала хлеб), и масло, и сыр. А вообще я сладкоежка — постоянно покупаю в своем любимом универсаме пирожные и торты. Ну и дабы не забыть вкус родной пищи, готовлю свою еду дома — добавляю огромное количество сыра — это типичный американский стандарт.

Мне нравится ходить и в здешние пиццерии — пицца там, скажу я вам, — высший сорт! До Саранска я жила в Питере, так вот там пицца отвратительного качества, не то что, например, у нас в Америке. Здешняя пицца, конечно, совсем не похожа на американскую, но тоже удивительно вкусная — саранские кулинары готовят ее как-то по-своему. И суши-бар ваш мне тоже нравится, умеют люди готовить морепродукты«.

Какой же иностранец, побывав в нашей стране, не попробует настоящей русской водки — ведь это своего рода национальное достояние: «У нас в Америке хорошая водка стоит очень дорого, так что по карману она далеко не всем. А та, что по карману, продается в пластиковых пакетах, только вот покупать ее очень рискованно, можно запросто отравиться. Прошлась по вашим магазинам и сделала для себя ценное, на мой взгляд, наблюдение: спиртное в Саранске можно приобрести за весьма приемлемую цену, и при этом у него хорошее качество. К слову, у вас и на улицах можно сильно пьяных людей встретить, что в моей стране вообще редкость, по крайней мере — для небольших городов. Пьяные и бомжи у нас — достопримечательность мегаполисов».

В Саранске Кэти очень скучает по знаменитым американским горкам и жалеет, что в нашем городском парке нет такого аттракциона: «Но я с удовольствием осваивала другие. Интересно, конечно, но единственный, на мой взгляд, недостаток — мало экстрима, не то что в Америке. Правда, американские горки хорошо напоминают русские дороги. У вас в Саранске с этим все в порядке, а вот в Питере... Кстати, я очень скучаю по своей машине. В Америке она есть практически в каждой семье. И я не исключение — папа купил нам с сестрой подержанный автомобиль, у нас многие так делают — новые машины не всем по карману. А здесь — вряд ли что-то получится. Но очень хотелось бы. Там на машине мы ездим в другие города. И здесь, если бы был автомобиль, я бы с удовольствием прокатилась в Нижний или в Пензу.
Должна заметить, народ у вас весьма интересный — встречные люди как-то сразу понимают, что я из другой страны, кое-кто даже фотоаппараты достает, чтобы меня заснять. Мне это очень приятно, значит, я вызываю у людей интерес. Кстати, надо и самой начать фотографировать моменты здешней жизни. Будет потом что друзьям и знакомым показать».

Как отметила для себя Кэти, в нашем городке довольно много мест для проведения досуга, благо что все новое притягивает ее, словно магнит. Недавно она побывала в здешнем боулинге: «Я еще у себя дома играла, и, скажу вам, местный боулинг от американского практически не отличается. Разве что у нас залы для игры побольше. Я слышала, что у вас в свое время и казино были... У нас молодежь азартными играми не увлекается в отличие от старшего поколения... Например, моя 90-летняя бабушка обожает играть в Лас-Вегасе. И в казино, и в автоматы, и в тот же самый боулинг. Она очень азартная леди».

Ну и, конечно, Кэти здесь активно приобщается к культурному достоянию республики: «Была на экскурсиях в вашем музее им. С. Эрьзи. Это что-то потрясающее. Словно в другой мир попадаешь. Ну а в местный кинотеатр хожу исключительно на американские фильмы — в такие моменты у меня даже появляется ностальгическое настроение. Ледовый дворец уже тоже „освоила“, прекрасные впечатления от прогулки на коньках, и еще не раз на лед выйти собираюсь, это так настроение поднимает. Да и филармония изобилует концертными программами — вон сколько афиш по всему городу! Вы спрашиваете, ходила ли я на выступление Криса Нормана. Говорите, он живая легенда мировой эстрады? Понимаете, до его приезда в Саранск я о нем ничего не слышала, хотя очень люблю музыку 60-70-х годов. Я и мое поколение молодых американцев просто обожаем „Битлз“ и „Рол-линг стоунз“ — вот это действительно легенды мировой сцены, а с творчеством Нормана мы, к сожалению, были не знакомы...»

«Мне всегда было очень любопытно следить за российскими новостями, ведь еще в Штатах меня весьма интересовала политическая ситуация в России. Последней громкой новостью стала отставка мэра Москвы Лужкова... Мое отношение к этому событию? Может, это жестоко прозвучит, но я оцениваю это только позитивно, ведь этот политик, на мой взгляд, придерживался слишком отсталых взглядов, он со своей системой управления словно отбрасывал Москву назад в прошлое...
А знаете, мне интересно было бы побольше узнать о русских коммунистах. У вас в Саранске, я знаю, есть такая организация. У нас в Америке — тоже. Правда, я никогда не одобряла коммунистического строя, но все равно любопытно».

На вопрос, кто из недавних американских президентов ей более всего импонирует, Кэти уверенно ответила: «Билл Клинтон. Правда, я не понимаю, зачем ему Моника Левински, она ведь совсем не симпатичная».

«Вечерний Саранск»