В своей новой книге профессор из Сербии Снежана Дабич отдельную главу посвятила Мордовии

14.01.2014 16:49

Книга профессора сербского языка Снежаны Дабич, которая вышла в Белграде, безусловно, будет способствовать укреплению российско-сербской дружбы. А кто-то из сербов благодаря ей познакомится с маленькой Мордовией, которая вносит свой вклад в развитие дружеских отношений с Сербией. На протяжении многих лет школьников из Мордовии принимают гостевые семьи в Сербии, а сербские дети отдыхают в оздоровительных лагерях нашей республики.

Снежана Дабич тоже бывала в Мордовии. А к России у нее – давняя большая любовь. В своей книге «Загрли нас ветре небесни» («Обнял нас ветер небесный») она показывает ту связь, что существует между двумя народами. Она говорит с читателем на двух языках: сербском и русском. Снежана Дабич перевела на сербский известные русские песни: «Катюша», «Подмосковные вечера», «А где мне взять такую песню» и другие. Она приводит русские народные сказки и современные поэтические произведения российских авторов, сопоставляет русские и сербские пословицы.

И отдельная глава посвящена Мордовии. Этот раздел включает в себя зарисовки педагога Владимира Ларина и сочинения школьников, которые размышляют о добре и верности, о малой родине и своих друзьях.

Тираж книги небольшой - всего 500 экземпляров. Но один из них дошел до Мордовии. В ближайшие дни он будет передан в Национальную библиотеку им. А. С. Пушкина.


Татьяна НИКИТИНА.

«Известия Мордовии»