MOKSH в Лондоне

24.11.2010 09:37

На днях директор НИИ гуманитарных наук при Правительстве РМ В.А. Юрченков вернулся из Великобритании. В составе группы экспертов Совета Европы известный ученый проводил мониторинг состояния малых языков — валлийского, на котором говорят 25% населения Уэльса, гельского, на котором говорит 1% жителей Шотландии. Эксперты составили общий доклад, на основании которого Совет Европы будет анализировать выполнение Хартии языков национальных меньшинств.

Экспертами была проделана большая интересная работа. Они изучали законотворческую деятельность парламентов Шотландии, Уэльса, встречались с общественностью. Однако эта поездка запомнилась Валерию Анатольевичу удивительным наблюдением.

Как-то, прогуливаясь по улицам Лондона, он увидел магазин с заинтересовавшим его названием «MOKSH». Естественно, он зашел внутрь. Продавец-сербка, узнав, что посетитель из России, перешла на русский и ответила на расспросы гостя про название.
Как объяснила женщина, в индуизме мокша — это одно из состояний нирваны.

«А еще, — добавила она, — у вас в России есть такой народ, который занимается разведением пчел. И пчела у них называется мокша».

На самом деле пчела — мекша, но сербке такая ошибка простительна.

Ученый из Саранска изучил ассортимент магазина: там продаются мед, воск, ароматические масла. Не иначе как мордовская пчелка вдохновила английских предпринимателей...

Подобную историю «ИМ» рассказала солистка Анжела Спиркина, обнаружившая вывеску «MOKSHA» на одном из зданий в Копенгагене. Над тем, откуда такая популярность слова в Европе, и какова его этимология в каждом конкретном случае, нужно порассуждать. Но факт остается фактом: для наших людей и в Европе есть напоминания о родине.

«Известия Мордовии»