Помни имя свое
16.08.2010 15:22
Завет или заклинание «Помни имя свое» пришло из глубокой древности. Cмысл его состоит в том, чтобы каждый человек помнил не только имя, которым нарекли его родители, но и свой род, свою национальную принадлежность. Негоже быть Иваном, не помнящим родства. Конечно, нет спору, все люди равны, вне зависимости от национальной принадлежности. И чтобы узаконить последний постулат, в
Сейчас пришло вспомнить о своих корнях. В октябре этого года состоится Всероссийская перепись населения, после которого можно будет назвать количественный состав того или иного народа Российской Федерации. На сегодняшний момент перепись это единственный источник сведений о национальном составе населения и владениями языками. И тут важно, чтобы каждый назвал свою настоящую национальность. Чтобы потом с точностью можно было сказать: сколько в Мордовии мордвы, сколько татар, сколько русских...
На одном из мероприятий, посвященных предстоящей переписи, где мне довелось присутствовать, речь зашла о сохранении численности своего народа. Присутствующим раздали брошюрки, в которых графически была отображена динамика численности мордовского народа, по убывающей. Первая численность датируется
Следует отметить, что по данным Всероссийской переписи населения 2002 года мордовский народ проживает более чем в 30 регионах России, от Калининграда до Дальнего Востока. Считают ли они себя мордвой? Свыше ста тысяч представителей мордовской национальности остались за пределами России после распада СССР: 30 тыс. в Казахстане, 20 тыс. в Украине, 12 тыс. в Узбекистане и др. (данные даны на момент отделения братских республик). Приходилось встречать и тех, и других. Если первые, как правило, являются частью мордовской диаспоры в различных регионах России и в большинстве своем знают язык и даже общаются на нем, то живущие за пределами страны, считают себя мордвой, но языка не знают. Надо сказать, что помимо графы «национальность» в переписном листе на нынешней переписи населения будет вопрос и о родном языке (как видим, разница тут есть). Вот тут уж каждый человек сможет указать, кем он себя чувствует. Вне всякого сомнения, что тут-то многие себя заявят русскими: большинство говорят на этом языке с момента рождения, это язык межнационального общения и в образовательных учреждениях большое внимание уделяется русскому языку и литературе. Кстати, владению русским языком в переписнике также уделяется свое место.
В настоящее время в министерстве по национальной политике РМ немало разговоров ведется о взаимоотношениях с соотечественниками, переехавшими в свое время на постоянное место жительства в один из регионов России (а если раньше, то Советского Союза). Прежде народ к переезду толкали неустроенность в жилье, низкая заработанная плата, невозможность найти себе применения в существовавших условиях. Все это в прошлом. Сейчас любой специалист сможет найти себе применение в Мордовии. В республике развито ипотечное строительство, молодежь пользуется льготами на получение жилья. В столице республики построено много объектов для отдыха жителей. А сколько еще строится!.. Необходимо донести эти факты до наших земляков, покинувших родину. Надо рассказать им о грядущих перспективах, о создании Технопарка в сфере высоких технологий, о приближающемся
Между тем, к графе о национальности в переписном листе некоторые соотечественники относятся, как к лишней возможности похохмить, поводу «поприкалываться». В одном из последних номеров «Финно-угорской газеты», выходящей у нас, в интервью с заместителем директора института этнологии и антропологии РАН Владимиром Зориным, было рассказано об одном случае, происшедшем на прошлой переписи. Там один молодой человек решил пошутить, и записался инком, говорящем на языке могикан. И в этом своем чудачестве он не был одинок. Но там же, в интервью, содержится и заверение в том, что в этом году таких шутников станет меньше. Ныне люди заинтересованы в том, чтобы обозначить свою идентичность. Наверное, каждый теперь понимает, что чем больше будет людей определенной национальности, тем больше от государства поступит средств на развитие языка, культуры, литературы этноса.
Есть такой термин манкурт, т.е. человек с потерянной памятью. Кстати, он взят из романа киргизского классика Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» («И больше века длится день...»). Именно там рассказывается тюркская притча о том, как враги у плененных людей уничтожают память, превращая их в бездушное рабское создание, и те потом были готовы на истребление своего рода, убийство родителей. Между прочим, в Киргизии и Казахстане так до сих пор называют тех, кто забыл свое прошлое, отказался от своих национальных традиций и ценностей, потерял нравственные ориентиры. Значит, киргизов и казахов волнует вопрос сохранения своей национальной целостности, своих корней. Волнует он и жителей Мордовии. Тех, кто встречал Президента России Владимира Путина у памятника Феодора Ушакова, тех, кто гостеприимно принимал посланцев из разных стран и республик во время фестиваля «Щумбрат, Финно-Угрия!» и тех, кто готовится сейчас к празднованию
Семен МИХАЙЛЕВИЧ