«Русский театр объединяет народы Грузии»

25.03.2010 11:37

Тбилисский театр имени А. С. Грибоедова еще пару лет назад планировал приехать в столицу Мордовии. Однако тогда наше знакомство не случилось. А теперь, несмотря на известные политические катаклизмы, тбилисские артисты влились-таки в фестивальную семью «Соотечественников». Они предложили местной публике собственное, отчасти осовремененное, поразительное по глубине психологического воздействия, сценическое прочтение рассказа Ф. Достоевского «Кроткая». Однако с режиссером-постановщиком Автандилом Варсимашвили мы решили поговорить не о спектакле, а про то, как чувствует себя Русский театр в сегодняшней Грузии?

— В Грузии, как раньше, так и и сегодня с огромным уважением относятся к великой русской культуре, — уверен худрук театра А. Варсимашвили. — Разногласия возникают между отдельными политиками, а между нормальными людьми никакой вражды не наблюдается. Кстати, в Грузии живут представители более 80 национальностей, и многие по-прежнему с удовольствием ходят в наш театр — русские, грузины, армяне, азербайджанцы, абхазы, евреи, осетины и представителей многих других народов. Насколько мне известно, есть в Грузии и мордовцы. Правда, мы не проверяем родословную наших зрителей. Мы работаем профессионально добросовестно для всех. Наш русский театр их объединяет.

— И у вас постоянно полный зал?

— Не буду лукавить, постоянно собирать аншлаги сложно. Да и залы у нас немаленькие: большой — на 850 мест, другой — на 165. Впрочем, к примеру, на спектакле «Мастер и Маргарита» по Булгакову, который мы играем уже не первый сезон и он идет 5 часов, — пустых мест нет. Причем, что особо радует, в театр ходит много молодежи. Хотя в Тбилиси, вообще-то, два русских театра — наш и ТЮЗ.

— А что у вас в репертуаре?

— В основном русская и мировая классика. Из грузинских авторов у нас в афише лишь «Ханума» А. Цагарели. Наш театр государственный, но в творческом отношении мы абсолютно свободны.

— Однако, кроме таланта и профессиональной базы, для реализации творческих замыслов требуются материальные средства.

— В этом плане нам грех жаловаться. Наше Министерство культуры выделяет достаточно средств на постановку спектаклей, и наши актеры получают в два, три раза больше, нежели их коллеги в большинстве российских театров.

— Ну, Тбилиси исторически считался театральной столицей Кавказа. В советскую пору там действовало полтора десятка театров.

— Русский драмтеатр имени Грибоедова — не только очаг русской культуры в Грузии. У него сегодня более высокая миссия — объединять всех негрузин, для которых Грузия — Родина. А фестиваль «Соотечественники» ещё раз подтверждает, что для искусства не существует географических границ. Саранск не похож на Тбилиси, но мы здесь чувствовали себя уютно, как дома.

P.S. В беседе с корреспондентом «ИМ» А. Варсимашвили признался: конечно, Русский театр в Тбилиси не испытывает финансовой ущемлённости, но государственный бюджет не выделят средств на фестивальные командировки. Поэтому и возникают сложности. Спасибо, на сей раз посодействовало российское Министерство иностранных дел. Опять же по экономическим причинам грибоедовцы привезли на фестиваль компактную постановку, где заняты четверо исполнителей. Главных героев в «Кроткой» на саранской сцене играли тбилисские актеры Валерий Харютченко и Инна Воробьева, а капитаншу и Лукерью артисты нашей Русской драмы РМ Людмила Пузанкова и Ольга Вдовина.

«Известия Мордовии»